1. HABERLER

  2. OTOMOBİL

  3. Kutudan iyi bir film çıktı
Kutudan iyi bir film çıktı

Kutudan iyi bir film çıktı

Kutusu Son zamanlarda ilk defa "Görün, pişman olmazsınız" diyebileceğim bir yerli film giriyor bu hafta gösterime. Pandora'nın Kutusu, Yeşim Ustaoğlu'nun...

A+A-

Kutusu Son zamanlarda ilk defa "Görün, pişman olmazsınız" diyebileceğim bir yerli film giriyor bu hafta gösterime. Pandora'nın Kutusu, Yeşim Ustaoğlu'nun son filmi. Türkiye'de vizyona girmeden önce, birçok yabancı festival gezdi Pandora'nın Kutusu, hâlâ da gezmeye devam ediyor. Film, sinema dünyasının önemli festivallerinden San Sebastian'dan En İyi Film ödülü ile döndü. Başrollerden birini oynayan Fransız oyuncu Tsilla Chelton da iki kere En İyi Kadın Oyuncu seçildi. Ustaoğlu, Güneşe Yolculuk ve Bulutları Beklerken gibi politik filmlerden sonra daha çok ilişkileri incelediği, orta sınıfı değerlendirdiği bir filmle karşımızda. İletişimsizlik, kopmuş ilişkiler... İyi çekilmiş, günümüzün önemli sorunlarını işleyen bir film Pandora'nın Kutusu. Aynı şehirde yaşamalarına rağmen, birbirlerinden kısmen habersiz olan üç kardeş aldıkları bir telefonla bir araya gelirler. Batı Karadeniz dağlarındaki bir köyde yaşayan anneleri Nusret Hanım kaybolmuştur. Nesrin, Güzin ve Mehmet annelerini bulup İstanbul'a getirdiklerinde onun Alzheimer olduğunu öğrenirler. Hasta annelerine bakmak zorunda kalan kardeşler bu sayede kendi hayatlarında yolunda gitmeyen gerçeklerin de farkına varırlar. Unutmak, ait olmak, yaşamak ve ölmek gibi temaların Alzheimer hastalığının semptomları kullanılarak verilmesi çok akıllıca. Ama kadı kızında olan cinsten kusurları yok değil. Senaryoda beni tatmin etmeyen bazı yerler oldu. Üç kardeşi tanımamıza ayrılan zamanın, bugün yaptıklarını anlamak için yeterli olmadığını düşünüyorum. "Neden bu kadın böyle?", "Neden bu adam burada?" gibi soruların yanıtlarını yeteri kadar alamayınca filmin verdiği duygu azalıyor. Bir de dört dörtlük bir oyunculuk sergilemesine rağmen film boyunca aksanına takıldığım Tsilla Chelton var. Ustaoğlu'nun role uygun Türk bir oyuncu bulamayıp, filmde az da olsa Türkçe konuşturduğu oyuncunun aksanı beni filme yabancılaştırdı. Bu kadar iyi bir film söz konusuyken, Fransız bir oyuncuya Türkçe konuşturmak gibi bir risk alınmamalıydı diye düşünüyorum. Gerçi Altın Portakal'da filmi seyrettikten sonra aramızda benim gibi takılanların yanı sıra Chelton'ın yabancı olduğunu anlamayanlar da çıktığını belirteyim.

Bu haber toplam 216 defa okunmuştur
Önceki ve Sonraki Haberler

HABERE YORUM KAT

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.