1. YAZARLAR

  2. ALAATTİN KARAER

  3. 2019 Yılında Kaybettiklerimiz (40) Kâmuran ŞİPAL!
ALAATTİN KARAER

ALAATTİN KARAER

SANAT KALEMİ
Yazarın Tüm Yazıları >

2019 Yılında Kaybettiklerimiz (40) Kâmuran ŞİPAL!

A+A-

kose-yazisi--alaattin-karaer1-016.jpgkose-yazisi--alaattin-karaer2-002.pngkose-yazisi--alaattin-karaer3-002.png

       Edebiyat ve yayıncılık dünyasının yakından tanıdığı, çağdaş Alman edebiyatının kült eserlerini Türkçe’ye kazandıran, ödüllü hikayeci ve yazar Kamuran Şipal’de 2019 yılında aramızdan ayrılmıştı.

     1926 yılında Adana’da doğdu.

     İlk ve ortaokulu Adana'da okudu. İstanbul Pertevniyal Lisesi'ni ve İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü bitirdi. Aynı bölümde iki yıl asistan olarak çalıştıktan sonra Almanya'da iki yıl akademik çalışma yaptı. Türkiye'ye dönüşünde İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu'nda Almanca okutmanı olarak görev aldı.

     Sanat hayatına, 1949 yılında Varlık dergisinde şiir yayımlayarak başlamıştı. İlk öyküsü de Varlık dergisinde (Haziran 1951) çıktı. Sonraki yıllarda hikâye, inceleme ve çevirileri Varlık, Yelken, Türk Dili, Ataç, Dönem, Yeni Dergi vd. dergilerde yer aldı. Hikâyeye yeni başladığı döneminde Türk Dili dergisinin açtığı bir hikâye yarışmasında ödül almıştı. Elbiseciler Çarşısı (1964) adlı kitabıyla 1965 Sait Faik Hikâye Armağanını M. Özay ile paylaştı, Köpek İstasyonu (1988) ile Türkiye Yazarlar Birliği 1988 Hikâye Ödülünü kazandı. Ayrıca Alman edebiyatından ve Franz Kafka’dan yaptığı çevirilerle tanındı.

     Başlangıçta klasik hikâye düzenine uyan, geleneğe bağlı, olay, zaman ve yer koşullarına bağlı bir hikâye yazdı. Yalnızlık, tedirginlik, mutsuzluk, çaresizlik, ayrılık ve pişmanlık gibi temaları geleneksel öykü düzeni içinde, Kafkavari bir anlatımla işlemeye çalıştı. Genellikle, orta tabaka ve çevrenin baskısına karşı tepkileri olmayan insanları, umursamazlıkları, savaşma gücünden ve eylemden yoksunlukları içinde işledi. Hayal gücünün payını en az dereceye indirmiş bu öykülerde, biri Öztürkçe biri de daha ılımlı bir Türkçe olmak üzere iki ayrı dil kullandı.

     Kâmuran Şipal daha çok çevirmen kimliğiyle biliniyordu. Almancadan yaptığı çevirilerle kültür dünyamıza büyük emeği geçmişti. Franz Kafka, Rainer Maria Rilke ve Hermann Hesse, onun çevirileri sayesinde ülkemizde tanındı. Şipal, Sigmund Freud ve Alfred Adler’in psikoloji alanındaki çalışmalarını Türkçeye düzenli olarak çeviren ilk çevirmenlerdendi. Wolfgang Borchert, Ingeborg Bachmann, Günter Grass, Hans Bender onun Türkçeye kazandırdığı pek çok yazardan ilk ağızda sayılabileceklerdir.

     Ayrıca Alman dilinde yazılmış en önemli öykülerden derleyip çevirdiği Çağdaş Alman Dili Öykü Antolojisi adlı çok önemli bir eseri de bulunmaktadır. 2011 yılında Alman dilinden çevirileriyle Alman Kültür Bakanlığı tarafından verilen Tarabya Çeviri Ödülü’nü kazanmıştır.

     Yazın hayatına öykü ve romanlarıyla katkı verdi. En çok Kafka çevirileriyle bilinse de Alman edebiyatındaki önemli yazarların hepsini de Türkçeye kazandırmıştır.

     Öyküleri : Beyhan, Elbiseciler Çarşısı, Büyük Yolculuk, Buhûrumeryem, Köpek İstasyonu, Gece Lambalarının Işığında (Toplu Öyküler).

   Romanları: Demir Köprü, Sırrımsın Sırdaşımsın.

   İnceleme: Çağdaş Alman Hikâyesi / 1945’ten Sonra.

   Ödülleri:

     1953 - TDK Öykü Yarışması

     1965 - Sait Faik Hikâye Armağanı (Elbiseler Çarşısı )

     1988 – Türkiye yazarlar Birliği Hikaye ödülü. (Köpek istasyonu)

     2011 - 40. Orhan Kemal Roman Armağanı ( Sırrımsın Sırdaşımsın romanıyla)

     2018 - Sedat Simavi Edebiyat Ödülü. (Dua Çiçeği)

    Çevirileri: Dava, Amerika, Bir Savaşın Tasviri, Taşrada Düğün Hazırlıkları, Şato, Değişim, Epik Tiyatro Üzerine, Oyunculuk Sanatı ve Dekor, Sanat Üzerine Yazılar, Bu Salı, Cüce ile Bebek, Kafka’dan İnanç ve Umutsuzluk, Otuz Yaş, Amatör Psikanalizi, Psikanaliz Nedir ve Beş Konferans, Kitle Psikolojisi, Sanat ve Sanatçılar Üzerine, Freud ve Psikanaliz, Çocukta Oyunla Tedavi, Çocuk Vicdanı ve Biz, Suçlu Çocuklar ve Çocuk Mahkemeleri, Çocuklarımızın Korkuları, Teneke Trampet, Gençlik Güzel Şey, İlk Gençlik Yıllarım, Çarklar Arasında, Yaşama Sanatı, İnsanı Tanıma Sanatı, Sorunlu Okul Çocuğu, Seçme Öyküler, Aldatılmış Kadın, Öbür Dava: Kafka’nın Felice’ye Mektupları Üzerine, Kadın Psikolojisi, Graber’den, Analitik Psikolojinin Temel İlkeleri, Hermann Hesse.

    Çoklu organ yetmezliği nedeniyle 18 Eylül 2019 tarihinde aramızdan ayrıldı.

     Ailesinin ve sevenlerinin başı sağ olsun!

 

Bu yazı toplam 594 defa okunmuştur.
Önceki ve Sonraki Yazılar

YAZIYA YORUM KAT

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.